欧易

欧易(OKX)

国内用户最喜爱的合约交易所

火币

火币(HTX )

全球知名的比特币交易所

币安

币安(Binance)

全球用户最多的交易所

谷歌翻译被说性别歧视?这事真没你想的那么大

时间:2023-03-01 15:46:06 | 浏览:491

Google is working to reduce gender bias in its Google Translate tool after it was accused of sexism for automatically tr

Google is working to reduce gender bias in its Google Translate tool after it was accused of sexism for automatically translating sentences to include masculine pronouns.

谷歌正致力于减少翻译工具中的性别歧视情况。不久前,谷歌因为翻译结果中自动将代词译为男性代词,被指控为性别歧视。

Translations from English into French, Italian, Portuguese or Spanish will also now provide a feminine alternative as well as a masculine one for gendered words such as “strong” or “beautiful.” In the past, Google"s algorithm had to choose between masculine or feminine when translating a word - automatically defaulting to masculine in many instances.

未来,从英语翻成法语、意大利语、葡萄牙语或者西班牙语时,即使是非常性别化的词汇比如“强壮”或者“美丽”,呈现的结果也会同时带有男性和女性代词。以前,谷歌的算法会在翻译时自动选择男性代词。

Additionally, the tool will offer gender-specific translations for phrases and sentences from Turkish to English.

另外,谷歌翻译在土耳其语到英语的翻译中会提供具有性别特征的短语或句子。

The update comes after two Stanford University professors pointed out that the artificial intelligence used by Google Translate was converting news articles written in Spanish to English by changing phrases referring to women into “he said” or “he wrote.”

最新消息来自两位斯坦福大学教授,二人指出,谷歌的人工智能翻译以前在把西语新闻翻成英语时,会把描写女性的句子自动切换为“他说”或“他写道”。

“Flawed algorithms can amplify biases through feedback loops,” professors James Zou and Londa Schiebinger wrote in a paper titled “AI can be sexist and racist - it"s time to make it fair.” “Each time a translation program defaults to ‘he said,’ it increases the relative frequency of the masculine pronoun on the web - potentially reversing hard-won advances toward equality.”

詹姆斯和隆达教授在论文《人工智能是性别歧视者兼种族歧视者——是时候矫正了》中写到:“有缺陷的算法能通过反馈漏洞放大偏见。每次翻译程序自动翻译成‘他说’,就增加了网上男性代词的相关使用频率,这对性别平等来说又造成了重重障碍。”

According to Google, the flaw, which “inadvertently replicated gender biases that already existed,” was learned from already-translated examples online.

谷歌方面表示这个缺陷是“无意中复制了早已存在的性别歧视”,翻译都是从网上已有的例子中学习的。

After acknowledging and remedying the issue, the tech giant announced its plans to extend the gender-specific translations to more languages as well as launch it on its other Translate surfaces such as IOS and Android.

不过谷歌承认了问题,也在努力解决问题,并发布计划,未来将扩大具有性别特征的翻译到更多的语言中去,同时要在IOS和安卓系统上发布该功能。

The company also said it was thinking about how to address non-binary gender in translations - but did not have immediate plans on how to do so.

谷歌称正在思考要如何解决翻译中的无性别问题,但是此前并未给出方案。

(翻译:阿忙)

相关热点:
英语双语阅读
英语专四听力周计划

相关资讯

谷歌翻译被说性别歧视?这事真没你想的那么大

Google is working to reduce gender bias in its Google Translate tool after it was accused of sexism for automatically tr

谷歌翻译杨绛《我们仨》背后,是资深语言学家揭秘谷歌翻译之不能

编译 | 张震、Edison Ke来源 | The Atlantic作者 | Douglas Hofstadter周末,在我们每周的 Salsa 舞蹈课上,朋友 Frank 带了一位丹麦客人。我知道 Frank 会说丹麦语,因为他妈妈就是丹

谷歌翻译好用?维基百科联手谷歌帮助编辑翻译文章

【CNMO新闻】多年来,维基百科一直致力于让其同名百科全书支持更多种语言。但非营利组织的努力进展缓慢,部分原因在于它使用的翻译工具。长期以来,网站上的编辑表达了使用谷歌翻译的愿望,因为它可以使翻译更快。维基百科的母公司维基媒体基金会(Wik

谷歌回应谷歌翻译辱华

谷歌翻译系统出现恶毒攻击中国词汇,网友怒斥“真恶心!”谷歌回应今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的标签。原因是网友发现,在谷歌翻译的英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,对

笑掉牙!那些街头日文翻译成的中文,你确定没用谷歌翻译?

翻译是两国文化交流中最重要的一环。特别是出国旅游时,翻译可以说是不可缺少的一个要素。但是由于各种因素,常常有些令人捧腹的粗糙机翻出现在人们眼前。近几年,日本的中国游客达到了一个空前的数量,于是各种翻译也就应运而生,其中,尤其以各种街头告示牌

谷歌翻译退出了国内市场?来看看还有哪些翻译网站值得收藏吧!

10月初谷歌翻译正式宣布退出中国大陆市场,这对长期使用谷歌翻译的小伙伴们造成了不小的影响,大家或许一时间都不知道该用哪个网站作为替代。如果你也还在挑选合适自己的翻译网站,那么就来看看这期盘点吧!1.Yandex Translate网址:ht

按头强推!这款完全免费的翻译神器让你彻底忘记谷歌翻译

谷歌翻译退出中国后,很多读者可能很难适应国内的各种翻译引擎,国内翻译引擎通常翻译功能较谷歌翻译相比有一段距离,而且像彩云小译这样的国内翻译软件商业化太严重,很多文档翻译,网页翻译这类的额外功能都进行了收费设置。目前免费且功能强大,同时翻译效

谷歌翻译被碾压!全球首个翻译引擎DeepL归来,“细节狂魔”搞定

来源:大数据文摘本文约3200字,建议阅读8分钟本文为你介绍一款在线机器翻译软件DeepL。标签:前沿成果最近,一款在线机器翻译软件在日本大火。这款翻译软件名叫DeepL,大火的原因正是因为它工作太负责了,翻译得太过准确,在日本引起了热议。

突发!国内谷歌翻译停用,这些平替翻译工具一定要收藏

刚放完十月一假期,很多小伙伴刚刚复工复学,可能会发现一个很严重的事情,谷歌翻译不能用了!打开谷歌翻译的页面就会提示错误无法登陆,与谷歌搜索,谷歌地图等其他的功能一样,均无法使用。而且谷歌翻译退出中国后,这里不单单指谷歌翻译的在线翻译无法使用

硬核测评,碾压谷歌翻译!首个翻译引擎进化归来,搞定方言文言文

大数据文摘出品作者:刘俊寰最近,一款在线机器翻译软件在日本大火。这款翻译软件名叫DeepL,大火的原因正是因为它工作太负责了,翻译得太过准确,在日本引起了热议。从日本网友的民间测评来看,不仅日语方言翻译效果杠杠的,连文言文也被拿下,要知道,

谷歌翻译退出后不知道用啥翻译软件了?别选了,推荐你用它

作为一个还在为梦想而努力备考在职研究生的人,每天背背单词、看看新闻和段子是我的人生必修课,当遇到一些生僻词汇时总会习惯性的打开谷歌翻译,毕竟免费、界面简洁、无广告、翻译精准度高这些优点让人无法拒绝。9月底时,在我们考研群里就看到了谷歌翻译不

即时相机翻译功能优化,谷歌翻译App迎来更新

IT之家7月11日消息 谷歌翻译App可以通过手机的相机即时翻译一些外语,用户在iOS或Android设备上安装该应用程序,只需将相机镜头指向外国文本,谷歌翻译App就会将文本翻译成指定的语言,在没有Wi-Fi或蜂窝连接的情况下依旧可用。近

谷歌翻译更新,离线状态也能用AI翻译

雷锋网获悉,谷歌翻译更新,即使是离线状态下也能使用AI翻译功能。此前,我们可以在谷歌翻译应用里下载离线词典。但是,很明显,当iOS和Android的谷歌翻译应用可以访问互联网时,其翻译效果远远优于它在离线状态下生成的翻译效果。离线翻译使用的

谷歌翻译!一款非常好用的实时翻译的软件

软件名称:谷歌翻译官方版软件版本:v5.15软件简介:谷歌翻译一个实时翻译APP,适合不太懂英语日常学习编程及学习英语,只需1-2秒就能出结果,直接联网即可进行翻译。主要功能:1.文字翻译:只需输入文字,即可在 103 种语言之间互译2.离

谷歌翻译新增10种语言支持互相翻译

ZOL首页>软件资讯>新闻资讯>IT业界> 谷歌翻译新增10种语言 支持互相翻译【中关村在线软件资讯】12月12日消息:谷歌翻译一度被当做“机翻”的标准,其影响力不可谓不大。现在谷歌翻译又增加了10种新的语言支持。这

友情链接

网址导航 SEO域名抢注宝宝起名网妈妈知道币圈黄河壶口瀑布辽宁旅游网蛟龙果水果网仰望汽车评测网徽州大峡谷漂流网积家大师收藏家益生菌酸奶网早教加盟网佳贝艾特羊奶粉今日铜川月子中心品牌网赣州新闻头条网数字人直播资讯网唐诗宋词网电影票资讯网
翻译在线网站-Google翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供109种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译、提供即时免费的中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、越南语、印尼语、意大利语、荷兰语、泰语全文翻译、英语翻译,中英互译,英汉互译,日语翻译,意大利语翻译,德文翻译,俄语翻译,法语翻译,韩语翻译。
翻译在线网站 yayama.cn ©2022-2028版权所有