欧易

欧易(OKX)

国内用户最喜爱的合约交易所

火币

火币(HTX )

全球知名的比特币交易所

币安

币安(Binance)

全球用户最多的交易所

日语翻译有哪些实用的技巧?

时间:2023-03-01 19:03:47 | 浏览:251

在我们学习初级的时候,会遇到一些简单的句子,基本语法直接就能推断得出来,所以关于日语初级的翻译,基本我们靠自己已知的知识就能够翻译得出来。可是一旦到了中级之后,有时候看着句子就傻眼了。中高级的文章中,说明文和议论文比较多,已经不是简单的会话

在我们学习初级的时候,会遇到一些简单的句子,基本语法直接就能推断得出来,所以关于日语初级的翻译,基本我们靠自己已知的知识就能够翻译得出来。可是一旦到了中级之后,有时候看着句子就傻眼了。

中高级的文章中,说明文和议论文比较多,已经不是简单的会话了,这个时候考验我们的就是句子的整合能力了。那么如果我们遇到一个中高级的文章,应该如何翻译呢?有什么翻译技巧可以借鉴的呢?

在说到技巧之前,我们先说一下日语翻译的要求,在咱们日语中,如果你想翻译出一篇好的文章,需要满足三个条件,就是“信,达,雅”,信就是你翻译的正确,能够正确表达文章的意思。达就是合情合理,句子通顺,最高级别的就是雅了,就是不但句子要准确通顺,还要文雅有内涵,只有这个我们才能够翻译得好。

说完翻译要求之后,我们就来说一下关于翻译技巧的问题,我们通常情况下,将它分为5个部分,分别从不同的角度来详细地说明一下,在日语翻译中遇到的问题和解决的方法。

首先确定句子的主结构

在看到一个很长的句子之后,我们首先要看的就是句子的主干。这个句子,究竟是一个判断句,还是一个存在句,或者是一个动词谓语句,一旦这个方面确定好了之后,我们就大致掌握了整句话的翻译方向。

句子的结构怎么找呢?首先主语一般都是在一句话的最前面,这个和我们中国人的语言习惯很像。找到主语之后,再在句子的最后面找到谓语,这是为什么呢?因为日语的语法采用的是倒装句,所以它的谓语永远都是在最后的。

那么中间位置是什么呢?中间就是一些修饰性的副词,形容词,最关键的就是名词。所以这些元素找到之后,基本我们就把这个句子给分解完毕了,在分解的基础上,再进行语言的整合,这样的话一个长句子就搞定了。

如果不理解的话,我们可以找一个句子来试一试。比如下面这句:

下のグラフは、ある出版社が首都圏の夫婦400組に対して行ったアンケートの結果をまとめたものである。

首先,我们先找到的大结构就是“は……である。”那么我们不难发现,它其实就是一个判断句,就是“……是……”的意思。然后我们知道“下のグラフ”这个是一句话主题,中间的“ある出版社が首都圏の夫婦400組に対して行ったアンケートの結果をまとめたもの”这个全部都是宾语。


所以我们首先就可以翻译为“以下的这个表格是一个东西”,是个什么东西呢?我们可以将中间的部分:“是某个出版社针对首都圈内400多对夫妇做的问卷调总结而成的东西”,来进行填充。

那么结果就是“以下的这个表格是某个出版社对首都圈内400多对夫妇做的问卷调查的总结”

在长句中找定语

有时候我们在翻译中,看到每一个单词都认识,但是就是不能将这一句话组合在一起,无论如何也翻译不出来满意的结果,其实这个在很大程度上,是因为定语出了问题。

日语中的定语一般比较长,比如说“这是我爸爸上次出差在日本机场的免税店买的很漂亮很时尚的笔记本”。其实这句话就是说“这是笔记本”,而中间的“我爸爸上次出差在日本机场的免税店买的很漂亮很时尚的”这些全部都是修饰成分,修饰的就是这个“笔记本”。所以当我们遇到一个句子,翻译不通的时候,尽量把修饰成分的定语找出来,一旦找出来定语,那么日语的结构就明显了。

在找定语的时候,很多人不知道什么是定语,在这里咱们说一下,其实定语很简单,就是修饰成分,一般是指修饰名词的那个成分。那么什么词可以修饰名词呢?在日语中,名词可以修饰名词,动词的简体形可以修饰名词,形容词可以修饰名词,不少副词也能修饰名词,这些词全部都是处于名词之前的位置,知道找到它们,那么就能找到定语了。

倒着译的方法翻译

在初级的话,我们倒着翻译的方法不太明显,但是到了初级之后你会发现,几乎所有的长句子中,如果你不使用倒着翻译的方法,基本翻译不通。这是因为什么呢?因为日语倒装这个大前提在这里放着呢。

之所以日语中高级长句需要经常用倒译,那是因为如果是初级的话,基本一句话你大眼一瞟就能看出来意思,但是到了中高级之后由于词量和语法量都增加了,你即便两眼也瞟不出来了。所以我们在翻译的时候,就先找主语,找到主语之后赶紧去最后面找动词,然后再去中间找宾语,这样的话一句话就能顺利地捋清楚了。

注意语气词语法的作用

我们汉语中,基本说出的每一个字或者词都有固定的意思,但是日语中的虚词比较多,就是一些没有实意的词,只是表示一种语气而已。比如一些助词“を”“は”,或者是一些表示语气的语法“ものだ”“ことだ”“かしら”等等,很多人遇到这些词就没辙了。

比如这句话:毎年、新学期が始まるころから、街にリクルートスーツを着た学生たちの姿が見られるようになる

其中“ようになる”就是一个难以用语言表示的一种状态,就是“渐渐已经变得……了”

那么这句变化的翻译为:每从新学期开始,就能够看到街上有很多的学生穿着求职装。所以这里的“ようになる”就表示的是以前没有,但是一旦到新学期开始之后就渐渐存在了这种现象。

其实日语中虚词是最好翻译的,比如你想啊,它本身就没有实际的意思,只表示一种语气,那么这不就减少了我们记忆语法的难度了吗,我们只需要知道这种语气是什么就可以。但是翻译的时候,一定得把这种语气给翻译出来,因为语言不仅表述的是文字,更是一个人的感情态度,所以在中长句翻译中,一定不能将语气词漏掉。

相关资讯

日语翻译-深圳日语翻译机构-日语翻译公司选哪一个?

去找日语翻译公司的时候您是不是一开始也有很大的苦恼,现在翻译公司有那么多个到底从中找一个才合适呢?挑的眼花缭乱,根本不知道选哪一个,现在日语对国人来说,也越来越多人进行学日语,所以日语译员也相对比较多。如果您挑花了眼,那么您要不要试试汇泉/

日语翻译特点-日语翻译公司-海历阳光日语翻译服务

要想做好日语翻译,就要了解日语的特点,只有做到知己知彼,才能百战百胜,在以后的日语翻译工作中才能比较顺利,尽量少出错。 海历阳光翻译翻译公司总结日语特点如下: 1、日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,

日语翻译技巧-海历阳光日语翻译

日语属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语使用人数有1亿2700万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%,日语虽然不属于联合国工作语言,但是因为其动漫产业在世界的影响力,因此日语的使用范围也是非常广泛的。 但对于日语的起源,一直是个争论不休

北京日语翻译公司告诉你日语翻译需要哪些技巧

日语翻译需要哪些基本功做任何一种工作,从事任何一个职业,都必须具备一定的基本条件,或称基本功。在这里北京日语翻译公司-海历阳光翻译就给大家讲解基本功一般包括三个方面:方法/步骤1:态度基本功 这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的

日语翻译公司-专业日语翻译服务-海历阳光翻译

 海历阳光日语翻译公司:我们有着专业的日语翻译团队,提供最专业的日语翻译服务,提供日语的口译、笔译、本地化翻译服务。我们立足北京、天津、上海、深圳,提供全国性的日语翻译服务。 日语翻译力在于译文的“信、达、雅”,海历阳光翻译公司对于翻译人员

日语翻译公司-日语翻译价格

日语翻译公司是指提供日语和其他语种的互译服务,包括中译日互译、日译英互译、日译韩互译等多语言日语翻译服务。日语为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。海历阳光是一家专业的日语翻译公司。海历阳光翻译

日语翻译器-大家都在用的日语翻译器

日语翻译器,今天给大家分享一款免费翻译器,我们为什么要选择这款好用的日语翻译器,因为汇集了世界最好的几个翻译平台(百度/谷歌/有道),第一点翻译质量高,选择性多。第二点支持各种语言互译,第三点可以各种批量文档翻译,第四点保留翻译前的格式排版

怎么把日语翻译成中文?日语翻译成中文最简单的方法

怎么把日语翻译成中文?对于学习日语的小伙伴来说,有一款好用的日语翻译软件是非常不错的选择,当我们平时查阅日文资料的时候,就可以随时借助翻译来提高我们的学习效率,现在市面上的日语翻译软件也是五花八门的,经过小编帮大家实测对比了许多款以后,帮大

日语翻译公司怎么找,日语翻译的怎么收费的?

大家都知道日语是比较接近汉语的一种文字,写法和读法有些很多都是和我们的语言类似,也有很多朋友说日语是古人带到日本去,由日本将汉语改变的一种文字,所以很多文字差不多,这也合情合理。近些年,很多人会选择去日本学习和旅游,那么日语翻译公司怎么找

日语翻译公司分析日语翻译的就业前景

在现在这个社会,除去英语翻译,日语翻译算是比较热门的了,但社会上对于日语专业的岗位又有哪些呢,日语翻译的就业前景怎么样呢,现在就给大家分析一下就业前景。现在在中国日语人才的需求量很大,尤其是高级日语翻译,资深日语翻译,根据用人单位不同其日语

专业日语翻译公司总结日语翻译六大类接尾词

一、基础类接尾词(1)表示尊敬a.「様(さま)」 お嬢様(令爱) 奥様(夫人) お客様(客人)b.「さん」 お医者さん(医生) お父さん(令尊) 兄さん(哥哥)c.「殿(どの)」 大臣殿(大臣) 部長殿(部长)(用于信函)(2)表示轻蔑「目

日语翻译资格考试难吗?如何备考日语翻译资格考试?

来来!您需要仔细阅读干货知识,如何准备日语翻译资格考试?我们小声说:首先,有必要弄清翻译资格考试的水平和对专业能力的要求。一级翻译的水平设置和能力要求是:具有丰富的科学和文化知识,具有很高的双语翻译能力,能够处理难度更大的各种翻译任务,能够

过了N1就能当日语翻译吗?分享如何才能成为一名合格的日语翻译

很多正在学习日语或准备学习日语的朋友,或许都有当翻译的梦想。那么怎样才能成为一名合格的日语翻译呢?今天我就结合自己的经历和经验和你聊聊这个话题,希望能对你有所帮助和启发。其实,我在学生时代学的是英语,后来由于工作需要,才开始学习日语的。大约

如何把日语图片翻译成中文?日语翻译技巧分享

如何把日语图片翻译成中文?在工作性质的影响下,即使离开了校园我们依旧会接触到外语。但这里的外语不仅仅指的是英语了,一些在外贸公司上班的小伙伴们还有可能会接触到日语等。这不最近就有朋友问我,遇到日语图片应该怎么把它翻译成中文。别急,今天我就来

英语达人看过来!惠宇汽车零部件有限公司聘日语翻译、英语翻译

公司简介山东惠宇汽车零部件有限公司成立于2017年05月05日,注册地位于山东省滨州市惠民经济开发区孙武五路599号,法定代表人为杜汉春。经营范围包括汽车零部件、铁路配件、农机配件及压缩机零部件的制造、加工与销售;备案范围的进出口业务。招聘

友情链接

网址导航 SEO域名抢注宝宝起名网妈妈知道币圈长沙新闻资讯网家政保姆网美能能源股票今日菏泽虎牙直播资讯网海信家电股票剑南春股票网生蚝养殖技术网scratch少儿编程鹤壁新闻头条网视频号直播资讯网月子中心品牌网彭于晏影迷网龙岩沉缸酒资讯网古筝培训网
翻译在线网站-Google翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供109种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译、提供即时免费的中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、越南语、印尼语、意大利语、荷兰语、泰语全文翻译、英语翻译,中英互译,英汉互译,日语翻译,意大利语翻译,德文翻译,俄语翻译,法语翻译,韩语翻译。
翻译在线网站 yayama.cn ©2022-2028版权所有